안녕하십니까?
주중대한민국대사관 영사부입니다.
1. 3.26일 중국 외교부 및 국가이민관리국은 <기존의 유효한 중국 비자 및 거류 허가를 소지하고 있는 외국인의 입국을 잠정 중단한다(关于暂时停止持有效中国签证、居留许可的外国人入境的公告)>는 요지의 공고문을 발표한바, 아래와 같이 안내드립니다.
ㅇ 현재 코로나19가 전 세계적으로 빠른 속도로 만연하고 있는 점을 감안, 중국은 2020년 3월 28일 0시를 기하여 기존의 유효한 중국 입국비자 또는 거류 허가를 소지한 외국인들의 입국을 잠정 중단함.
ㅇ APEC 비즈니스 여행카드를 소지한 외국인의 입국을 잠정 중단함.
ㅇ 도착비자 입국, 24/72/144시간 경유 비자 입국, 하이난 성을 통한 무비자 입국, 상하이 크루즈 무비자 입국, ASEAN 단체관광단의 광시 자치구를 통한 무비자 입국 등의 정책을 잠정 중단함.
ㅇ 단, 외교, 공무, 의전(礼遇) 비자 또는 C비자(승무원 등) 소지자의 입국은 동 공고문의 영향을 받지 않음.
ㅇ 외국인 가운데 만약 중국 국내에서 필요한 경제통상, 과학기술 등 활동에 종사하거나, 긴급한 인도주의적 이유가 있을 경우, 중국의 해외 대사관 및 영사관을 통해 입국 비자를 신청할 수 있음.
ㅇ 외국인이 동 공고 후(公告后) 발급된 비자로 입국하는 데에는 영향을 받지 않음.
ㅇ 상기 정책은 중측이 현재 코로나19에 대응하기 위해 여러 나라들의 조치들을 참고한 후, 부득이하게 취하는 임시적인 조치임. 중국측은 각 측과 긴밀한 소통을 유지하고자 하며, 현 상황 속에서 중국 국내외 인원들의 왕래 업무에 최선을 다하고자 함.
ㅇ 중측은 코로나19 상황에 따라 상기 조치를 조정하고, 별도의 공고문을 발표할 것임.
중화인민공화국 외교부
국가이민관리국
2020년 3월 26일
中华人民共和国外交部、国家移民管理局
关于暂时停止持有效中国签证、居留许可的
外国人入境的公告
鉴于新冠肺炎疫情在全球范围快速蔓延,中方决定自2020年3月28日0时起,暂时停止外国人持目前有效来华签证和居留许可入境。暂停外国人持APEC商务旅行卡入境。暂停口岸签证、24/72/144小时过境免签、海南入境免签、上海邮轮免签、港澳地区外国人组团入境广东144小时免签、东盟旅游团入境广西免签等政策。持外交、公务、礼遇、C字签证入境不受影响。外国人如来华从事必要的经贸、科技等活动,以及出于紧急人道主义需要,可向中国驻外使领馆申办签证。外国人持公告后签发的签证入境不受影响。
这是中方为应对当前疫情,参考多国做法,不得已采取的临时性措施。中方愿与各方保持密切沟通,做好当前形势下中外人员往来工作。中方将根据疫情形势调整上述措施并另行公告。
特此公告。
中华人民共和国外交部
国家移民管理局
2020年3月26日
2. 중국의 방역통제 조치가 강화되고 중국 정부의 정책이 수시로 바뀌고 있는 만큼, 중국 입국을 계획하고 계신 분들께서는 대사관 공지 및 중국 정부의 발표 내용 등을 수시로 확인해 주시기 바랍니다. 끝.