파리 도로명의 역사
파리의 도로명은 기원전 로마인들이 파리를 ‘루테시아(Lutetia)’라고 부르던 시대에 생겨난 유서깊은 지명에서
시작하여, 역대 왕과 왕비의 이름을 딴 길 이름들, 프랑스
혁명 이후 도시 정비 및 근대화와 함께 나타난 새로운 도로명, 오늘날 도시 재개발을 통해 신설된 길이름
등으로 구성되어 파리의 역사를 한 눈에 보여주고 있다고 하겠다.
파리의 유명한 도로명들 중 “샹젤리제 대로(Avenue des Champs Élysées)”는
1674년 루이 14세의 정원사였던 앙드레 르노트르(André Le Nôtre)가 튈르리(Tuileries) 정원을 확장한
곳으로 1833년까지 정원이었다. “샹젤리제”라는 명칭은 원래 수풀이 무성하던 Ledoyen 광장을 부르던 이름이었으나, 프랑스 혁명 이후 거리 전체의 이름이 되었다. 샹젤리제의 “샹(Champs)”은 들판이라는 뜻인데, 원래 그리스 신화에서 샹젤리제란 죽은 영웅들이 영면하는 장소를 뜻했다.
“리볼리 가(Rue de Rivoli)”는 1797년 젊은 나폴레옹이 이끄는 프랑스 군대가 리볼리 전투에서 오스트리아 군대를 이긴 것을 기념하기 위해 명명되었다. 1855년에 완공된 리볼리 가는 파리에서 가장 긴 거리 중 하나다.
긴 역사를
지니고 있는 길들은 소르본느 주변의 파리 5구에서 많이 찾아볼 수 있다. “무프타르
가(Rue Mouffetard)”는 파리와 퐁텐블로를 잇는 오래된 로마시대 길의 일부였으며, “생자크 가(Rue Saint-Jacques)” 역시 로마시대의 옛날 길이었으며
명칭은 13세기 도미니꼬 수도회의 생자크 교회당에서 기원하였다.
오늘날 프랑스의 도로는 그 너비와 위치에 따라 대로(boulevard, avenue), 길(rue, voie, chemin), 골목(allée, passage), 자동차 도로(chaussée, route), 광장(place, square) 등 다양한 명칭으로 불리고 있다. 프랑스에서는
도로명 앞에 숫자를 써서 건물의 번지수를 표시하는데, 파리의 경우 세느강을 중심으로 강에서 가까운 쪽부터
번호가 시작되며, 강과 평행한 길은 세느강의 경로에 따라 번호가 정해지며, 오름차순으로 도로 오른쪽이 짝수 번호, 왼쪽이 홀수 번호다. 파리 도로의 번지수 규정은 1805년 2월 4일 황실 칙령으로 정해진 이래 오늘날까지 적용되고 있다.
파리에는 5천개가
넘는 길이 있는데, 파리의 도로명은 파리의 선출직 공무원들로 구성된 도로·녹지·공공시설 명명위원회에서
유관기관 등과 협조하여 희망사항을 검토한 후 파리 의회(Conseil de Paris)가 결정하고 있다. 파리의 길 이름에는 그 장소와 연관된 영웅, 위인뿐 아니라 정치인, 예술가 등의 이름을 사용하는 경우가 많으며, 외국인 출신 유명인의
이름이 도로명에 등장하기도 한다. 2020년에는 파리 13구에 영국 출신 대중음악가인 David Bowie의 이름을 딴 “다비드 보위가(街) (Rue David Bowie)”가 신설되었다.
※ 참조
”파리 건물 번지수 관련 칙령-1805년 2월 4일(Décret relatif au numérotage des immeubles à
Paris - 4 février 1805)”, 프랑스 아카이브 웹 사이트, https://francearchives.gouv.fr/fr/pages_histoire/292072249
”샹젤리제, Cadet, Picpus... 파리 길이름의 기원을 아십니까(Champs-Elysées,
Cadet, Picpus… connaissez-vous l'origine des noms de ces voies parisiennes)”, 파리
시청 웹 사이트, 2020년 2월 11일
업데이트, https://www.paris.fr/pages/champs-elysees-cadet-picpus-connaissez-vous-l-origine-des-noms-de-ces-voies-parisiennes-7499
”파리의 길들 : 명명과 건물번지수(Les voies de Paris :
dénominations et numéros d'immeubles)”, 파리 시청 웹 사이트,
2021년 6월 3일 업데이트, https://www.paris.fr/pages/les-voies-de-paris-denominations-et-numeros-d-immeubles-7550
파리 도로 공식 명칭(Nomenclature officielle des voies) 웹사이트
https://capgeo.sig.paris.fr/Apps/NomenclatureVoies/images/Un_peu_histoire.pdf
https://capgeo.sig.paris.fr/Apps/NomenclatureVoies/
“지명 결정-선출직 공무원을 위한 실무 지침(2021) (Décider du nom d'un lieu- Guide pratique à l'usage des élus (2021))”, 프랑스 문화부 웹 사이트, https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France/Agir-pour-les-langues/Moderniser-et-enrichir-la-langue-francaise/Nos-publications/Decider-du-nom-d-un-lieu-Guide-pratique-a-l-usage-des-elus-2021
Claude Duneton, “우리 거리 이름들은 어디서 왔나 ? (D'où
viennent les noms de nos rues ?)”, Le Figaro, 2017년 12월 1일, https://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/2017/12/01/37003-20171201ARTFIG00006-d-o-viennent-les-noms-de-nos-rues.php