바로가기 메뉴 본문 바로가기 주메뉴 바로가기
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
공식 누리집 주소 확인하기
go.kr 주소를 사용하는 누리집은 대한민국 정부기관이 관리하는 누리집입니다.
이밖에 or.kr 또는 .kr등 다른 도메인 주소를 사용하고 있다면 아래 URL에서 도메인 주소를 확인해 보세요
운영중인 공식 누리집보기
  1. 국가상징
  2. 어린이·청소년
  3. RSS
  4. ENGLISH

외교부

1,2차관

제2차관, APEC 외교․통상 합동각료회의 발언문 (전체회의 2)

부서명
작성자
작성일
2015-11-17
조회수
2682

Remarks at the APEC Ministerial Meeting
(Plenary 2)
November 17, 2015, Manila

Thank you, Mr. Chairman,

First of all, I would like to join the previous speakers in condemning the barbaric act of terrorism that cost the lives of hundreds of innocent citizens in Paris and paying condolences to the victims and their bereaved families. Korea is firmly committed to fighting against violent extremism in solidarity with the global community.

Mr. Chairman,

APEC has traditionally focused on quantitative growth through its efforts towards trade and investment liberalization. But, given the widening income gaps and disparities among as well as within regional economies, we should now pay a greater attention to achieving qualitative growth that is more inclusive and sustainable.

Inclusive growth, by definition, needs to enable all segments within a society to participate in economic development and reap benefits of economic growth. Obviously, human resources development comes first in the efforts toward achieving this goal. Korea’s firsthand experience in economic development shows how deep and broad a transformation education can bring about in an individual’s life as well as a nation’s destiny.

It is for this reason that Korea plans to provide 15 countries, including some APEC economies, with financial support of 200 million U.S. dollars in the next five years under the ‘Better Life for Girls Initiative’, an initiative which is aimed at providing better education and health-care support for girls in developing countries.

No matter how much quality education people may receive, inclusive growth will not be achieved unless they get decent jobs. According to a recent report released by the World Bank, a staggering 600 million youths, approximately a third of global youths, are not in employment, education or training (NEET). This shows the magnitude of the problem that we are now facing.

Against this backdrop, I would like to suggest that APEC push forward with an initiative to boost youth employability in the region. Specifically, we should help our youths to enhance their competitiveness in the job market by providing quality vocational training. We could also consider working together to promote entrepreneurship by providing necessary assistance to those who are starting up new businesses. We hope to work closely with APEC economies to this end next year.

Empowering rural communities can also be an essential policy direction in inducing inclusive growth, given that 67% of the world’s impoverished population resides in rural areas.

Korea succeeded in eradicating rural poverty and empowering rural communities through the Saemaul Undong, also known as the New Village Movement in the 1970s, the lessons of which have been shared with so many developing countries, especially those in our region, during the last several decades.

Recently, in collaboration with the OECD and UNDP, Korea has been developing ‘A New Paradigm for Rural Development’ and ‘Inclusive and Sustainable Saemaul Model’. It was presented as a model for rural development in the post-2015 era at the UN Development Summit in September. We hope that Korea’s experience could inspire APEC economies to design and implement effective strategies to empower rural communities that befit their own context.

Mr. Chairman,

Inclusive growth also requires actions to make our communities sustainable and resilient in the face of ever-growing trans-border challenges.

First of all, we cannot afford to delay actions on climate change. We should not let COP 21, set to take place later this month, be a failure once again. It is with this conviction that Korea, in spite of various difficulties, set an ambitious target of reducing 37% of gas emissions by 2030 compared with BAU levels to join the international efforts to establish a new climate regime.

Climate actions should not be regarded as a cost, but rather as a new opportunity for the future. As the host country of the Global Green Growth Institute or GGGI, which helps developing countries transform their economies into green economies as well as the Green Climate Fund or GCF, the main finance channel for the new climate regime, Korea will do its utmost to strengthen APEC-wide cooperation on climate change adaptation. In fact, Korea is already working together with other countries in the region to develop new energy business models that help meet climate action goals.

Natural disasters such as typhoon, earthquake and tsunami, which we have been witnessing more frequently in recent years and have been causing more severe damages, destroy the very foundation of economic activities and threaten the livelihoods of ordinary people.

In this respect, I welcome the ‘APEC Disaster Risk Reduction Framework’ which specifies cooperation agenda in four disaster management areas: that is prevention, preparedness, responses, and rehabilitation. I hope that this framework will bring about more substantive cooperation for APEC’s work in the years to come.

Korea, for its part, has been rendering humanitarian assistance, including sending rescue teams and emergency aids, to disaster affected areas in the region. In addition, we have been providing mid to long-term weather information to APEC economies through the APEC Climate Center located in Busan, Korea. As a follow-up to the ‘APEC Disaster Risk Reduction Framework’, Korea wishes to share with APEC economies its experience in building a system for disaster communications and management. We hope that this system will serve as a useful tool for APEC economies to effectively respond to natural disasters.

The outbreak of the Ebola epidemic in West Africa last year and the spread of the Middle East Respiratory Syndrome or MERS in Korea earlier this year were a litmus test for global health cooperation.

Korea was among fifteen countries which sent emergency relief teams to help overcome the Ebola outbreak last year. Korea also hosted the 2nd Global Health Security Agenda High-level Meeting in Seoul this September and announced the ‘Safe Life for All Initiative,’ which will help developing countries strengthen their health security capacities, one of the weakest links in the global health security system. As a follow-up to the new initiative, Korea will provide 100 million U.S. dollars to thirteen developing countries, including some APEC economies, in the next five years.

Many efforts have also been made by APEC to improve the health environment of the region. The ‘Healthy Asia Pacific 2020 Initiative’ is a good example. Korea is ready to contribute to strengthening regional cooperation for fighting infectious diseases, drawing on its experience of successfully containing the MERS.

Mr. Chairman,

The task remaining before us is to make the benefits of economic growth accessible to everyone and to make the Asia Pacific region healthier and safer. If we are to complete this task, we should address complicated and multi-faceted challenges of human resource development, empowerment of rural communities, actions on climate change, disaster risk reduction, and capacity building for health security, among others.

Addressing such multi-dimensional challenges requires a holistic approach. In other words, we need both a “whole-of-society approach” at the national level that embraces all stakeholders, and at the same time a “whole-of-region approach” that encompasses all the APEC member economies.

An old Filipino proverb is a good reminder for us in this regard. It says that “Abaca fiber, however durable it may be, will be broken when it is only a piece of string.” We need to stand together in our joint endeavors to advance inclusive growth in the region. Korea will make due contributions in this journey.

Thank you very much. /End/

----------------------------------(국문본)----------------------------------

APEC 외교․통상 합동각료회의 발언문 (전체회의 2)

의장님,

먼저 앞서 발언한 분들과 함께 수많은 무고한 시민의 생명을 앗아간 파리에서의 야만적 테러행위를 규탄하며, 희생자와 유가족에게 애도를 표하고자 합니다. 한국은 확고한 의지로 국제사회와의 연대하에 폭력적 극단주의와 싸워 나갈 것입니다.

의장님,

APEC은 그동안 전통적으로 무역투자 자유화 노력을 통한 양적 성장에 집중해왔습니다. 그러나, 역내 국가간 그리고 각 국가내의 소득격차와 불평등이 커져가고 있는 상황임을 감안할 때 이제 우리는 보다 포용적이고 지속가능한 질적 성장을 달성하는데 더 큰 관심을 기울여야 합니다.

포용적 성장은 문자 그대로 사회의 모든 계층이 경제 발전에 참여하고 경제 성장의 혜택을 누리도록 하는 것입니다. 이 목표를 달성함에 있어서는 무엇보다 인적자원 개발이 우선되어야 합니다. 한국의 경제개발 경험은 교육이 한 개인의 삶과 국가의 운명을 얼마나 심대하게 바꾸어 놓을 수 있는지를 잘 보여주는 것입니다.

한국이 개도국 소녀들에게 보다 나은 교육과 의료지원을 제공하기 위한 ‘소녀들의 보다 나은 삶’(Better Life for Girls) 구상을 통해 향후 5년간 일부 APEC 회원국을 포함한 15개국에 2억불을 지원할 계획을 갖고 있는 것도 바로 그러한 이유에서 입니다.

사회 구성원들이 아무리 좋은 교육을 받더라도, 좋은 일자리를 얻지 못한다면 포용적 성장은 이루어질 수 없습니다. 최근 발간된 세계은행 보고서에 따르면, 전 세계 청년 인구의 약 1/3인 6억명에 달하는 청년들이 취업, 교육, 훈련 어디에도 종사하고 있지 않다고 합니다. 이는 현재 우리가 직면하고 있는 문제가 얼마나 심각한 것인지 잘 보여주는 것입니다.

이러한 배경에서, 저는 APEC이 역내 청년의 고용가능성을 제고하기 위한 구상을 추진할 것을 제안하고자 합니다. 구체적으로, 청년들에게 양질의 직업훈련을 제공하여 취업 시장에서의 경쟁력을 제고할 수 있도록 지원하여야 합니다. 우리는 새로운 분야에서의 창업을 모색하고 있는 청년들에게 필요한 지원을 제공함으로써 기업가 정신을 확산시키는 협력사업을 추진할 수도 있을 것입니다. 우리는 이러한 목표를 실현하기 위해 내년에 APEC 회원국들과 긴밀히 협력하기를 희망합니다.

전세계 빈곤인구의 67%가 농촌지역에 거주하고 있는 만큼, 농촌공동체 강화는 포용적 성장을 위해 필수적인 정책 방향입니다.

한국은 1970년대 「New Village Movement」로도 알려진 ‘새마을운동’을 통해 농촌 빈곤퇴치와 농촌 공동체 강화에 성공한 경험이 있으며, 지난 수십년간 새마을운동의 교훈을 특히 아태지역 개도국들을 포함하여 수많은 개도국들과 공유해 왔습니다.

최근 한국은 OECD 및 UNDP와 협력하여 ‘신농촌개발 패러다임’과 ‘포용적이고 지속가능한 새마을 모델’을 개발해오고 있습니다. 이 모델은 지난 9월 유엔개발정상회의에서 post-2015 시대의 새로운 농촌 개발 모델로 소개된 바 있습니다. 한국의 이러한 경험이 APEC 회원국들이 각자의 사정에 맞게 효과적으로 농촌 공동체 강화 전략을 설계하고 이행하는데 영감을 제공할 수 있기를 희망합니다.

의장님,

포용적 성장은 또한 갈수록 늘어나고 있는 초국경적 도전들에 대응하여 우리의 공동체가 보다 지속가능하고 복원력있게 성장하기 위한 행동들을 요구하고 있습니다.

무엇보다도, 기후변화 대응을 더 이상 미뤄서는 안 됩니다. 이달 말에 있을 제21차 기후변화협약 당사국총회(COP21)가 또다시 실패로 끝나게 할 수는 없습니다. 이러한 인식하에 한국은 여러 어려운 여건에도 불구하고 신기후체제 수립을 위한 국제적 노력에 동참코자 2030년까지 온실가스 배출전망치(BAU) 대비 37% 감축이라는 도전적인 감축목표를 설정하였습니다.

기후변화 대응은 비용이 아닌 미래를 위한 새로운 기회로 보아야 합니다. 한국은 개도국의 녹색경제로의 이행을 지원하는 GGGI 유치국이자, 신기후체제 재원의 주요 채널 역할을 수행할 녹색기후기금(GCF) 유치국으로서, 앞으로 기후변화 적응을 위한 APEC 차원의 협력이 강화되도록 최선을 다할 것입니다. 실제로, 한국은 기후변화 목표 달성을 돕는 새로운 에너지 사업 모델 개발을 위해 이미 역내 국가들과 협력 사업을 추진해 오고 있습니다.

최근 빈도와 강도가 심해지고 있는 태풍과 지진, 해일 등 자연 재난은 경제활동의 기반을 파괴하고 일반대중의 삶을 위협하고 있습니다.

이러한 점에서 예방, 대비, 대응, 복구 등 재난 관리의 4가지 분야별로 협력사항을 구체화한 ‘APEC 재난위험경감 프레임워크’를 환영합니다. 앞으로 동 프레임워크가 보다 내실 있는 협력으로 이어지기를 기대합니다.

한국은 역내 재난 발생지역에 구조대와 구호물자를 보내는 등 인도적 지원을 시행하고 있고, 부산에 위치한 APEC 기후센터를 통해 역내 각국에 중장기 기상정보도 제공하고 있습니다. 더 나아가 ‘APEC 재난위험경감 프레임워크’의 후속조치로서, 한국은 재난 통신 및 관리시스템 개발의 경험을 APEC 회원국들과 공유하고자 합니다. 이 시스템이 APEC 회원국이 자연재난에 효과적으로 대응하는데 유용한 도구로 활용될 수 있기를 희망합니다.

작년 서아프리카 에볼라 발생과 금년초 한국에서의 메르스 확산은 글로벌 보건 안보 협력을 시험하는 계기였습니다.

한국은 작년 에볼라 사태를 극복하는데 기여하고자 응급구호팀을 파견한 15개국 중 하나입니다. 또한, 금년 9월에는 서울에서 제2차 글로벌보건안보구상(GHSA) 고위급회의를 주최하였으며, 글로벌 보건안보 시스템의 가장 취약한 연결고리 중 하나인 개도국의 보건안보 역량 강화를 위한 ‘모두를 위한 안전한 삶’(Safe Life for All) 구상을 발표하였고, 동 구상의 후속조치로 향후 5년간 APEC 회원국들을 포함하여 13개 개도국에 1억불을 지원할 계획입니다.

APEC에서도 역내 보건 환경 개선을 위한 많은 노력이 이루어지고 있습니다. ‘Healthy Asia Pacific 2020’ 구상이 좋은 예입니다. 한국은 성공적인 메르스 대응 경험을 바탕으로 감염병 퇴치를 위한 역내 협력을 강화하는데 기여할 준비가 되어 있습니다.

의장님,

우리 앞에 남겨진 과제는 모두가 경제성장의 혜택을 누릴 수 있도록 하면서, 더 건강하고 더 안전한 아태지역을 구현하는 것입니다. 이러한 임무를 완수하기 위해서는 인적자원 개발, 농촌 공동체 강화, 기후변화 대응, 재난 위험 경감, 보건안보 역량강화 등을 포함한 복잡하고 다양한 도전에 대응해 나가야 합니다.

이러한 다차원적인 도전을 극복하기 위해서는 통합적인 접근(holistic approach)이 필요합니다. 즉, 국가 차원에서 모든 이해관계자가 참여하는 ‘전 사회적 접근(Whole-of-Society Approach)’과, 동시에 APEC 전 회원국을 포괄하는 ‘전 지역적 접근(Whole-of-Region Approach)’이 요구되고 있습니다.

“아무리 질긴 아바카 섬유라 할지라도, 한 가닥만 있으면 쉽게 끊어진다.”는 필리핀 속담은 우리에게 이 점을 잘 일깨워 줍니다. 우리는 역내 포용적 성장의 진전을 위한 공동의 노력에 다함께 나서야 합니다. 이러한 여정에 한국은 응분의 기여를 해 나갈 것입니다. 감사합니다. 끝.

만족도 조사 열람하신 정보에 대해 만족하십니까?