바로가기 메뉴 본문 바로가기 주메뉴 바로가기
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
공식 누리집 주소 확인하기
go.kr 주소를 사용하는 누리집은 대한민국 정부기관이 관리하는 누리집입니다.
이밖에 or.kr 또는 .kr등 다른 도메인 주소를 사용하고 있다면 아래 URL에서 도메인 주소를 확인해 보세요
운영중인 공식 누리집보기
  1. 국가상징
  2. 어린이·청소년
  3. RSS
  4. ENGLISH

외교부

1,2차관

제2차관, 제13차 한-인도 대화 오찬사(11.7)

부서명
작성자
작성일
2014-11-08
조회수
2556

Luncheon Remarks by H.E. Cho Tae-yul
Vice Foreign Minister of the Republic of Korea
at the 13th Korea-India Dialogue
November 7, 2014


President Jung Ku-hyun,
Minister Yashwant Sinha,
Dr. Ahn Choong-yong,
Dr. Rajat Kathuria,
Ambassador Vishnu Prakash,
Distinguished Guests,
Ladies and Gentlemen,

Allow me first to congratulate you for holding the 13th Korea-India Dialogue. I wish to thank the Seoul Forum for International Affairs for inviting me to this wonderful occasion, and for giving me this opportunity to share with you some of my thoughts on the present and the future of the Korea-India relations.

The Korea-India Dialogue, launched in 1996, has offered intellectual input to our common efforts to deepen and broaden our bilateral relations through extensive discussions not only on the issues on our bilateral agenda, but also on the global issues such as the post-Cold War international order, impact of globalization, and emergence of BRICS and G20.

Today’s meeting is taking place at a time when a dramatic transition is transpiring in the political landscape in Asia, while new leaders took office in both Korea and India not long time ago. Against this backdrop, the theme of today’s meeting ‘Toward a Renewed Relationship: New Opportunities and Challenges’ is timely and relevant. I hope and expect that we will greatly benefit from your wisdom and insight and draw many policy implications from your rich discussions today.

Distinguished Guests,

On September 28th of this year, Prime Minister Modi delivered a speech at the Madison Square Garden in New York that began with “Bharat Mata Ki Jai”, which means the discovery of India.

In his book titled ‘The Discovery of India’ which was published in 1947, prior to India’s independence, Jawaharlal Nehru wanted to introduce India to the entire world, a country that takes pride in its 5,000-year-old history and glorious civilization. And 67 years later, what did Prime Minister Modi discover about India? What message was he trying to convey?

It was about India’s immense potential. A young and vibrant India with an ancient history; a major power enjoying the 3Ds -- democracy, demography and demand; an IT powerhouse that influences the world with the click of a mouse, not a country with snake charmers; and a leading country in science that launched the spacecraft Mangalyaan to Mars. This is the new India that Prime Minister Modi discovered and, based on this discovery, he wanted to talk about India’s potential, untapped and infinite.

It is not a new discovery that India is a country with extraordinary capacity and potential. In the 11th century, Spanish philosopher Al-Andalusi described India as “the first nation to have cultivated science”, and the Indians to be of “sublime pensiveness, universal apologue and useful and rare inventions”.

We have a hunch that the age-old talent of the Indian people will be in full bloom under Prime Minister Modi’s leadership because, since his days as Chief Minister of Gujarat, Prime Minister Modi was already known to be a leader with a proven track record in reform. Even before being elected, he offered in his campaign pledges solutions to the constraints in modernizing India. Having diagnosed that the wave of liberalization in India of the 1990s failed to transform the country due to the lack of openness in the government and the unpreparedness of the people to ride the wave, he embarked on dramatic reforms after assuming office.

He met directly with the working level officials, rather than members of the Cabinet, to explain his administration’s governing philosophy and succeeded in moving their hearts. He put an end to the unnecessary auditing of companies. He encouraged 75 million Indian households to open up bank accounts, and 700 million US dollars have been deposited to date. And thanks to the introduction of the digital national registration system dubbed Aadhaar, around 700 million Indian people are now enjoying e-government services.

Prime Minister Modi’s practical and innovative reform measures are already making inroads and welcomed by many people at home and abroad. Thanks to his another proven record in reform, many have faith in his pledge to raise India’s business environment currently ranking the 132nd to the top 50 tier. During his tenure as Chief Minister of Gujarat, he revived the local economy by first reforming bureaucracy, and then attracting global companies for investment in India. Upright and capable technocrats were the key players in this process.

Distinguished Guests,

Just as India’s potential has become more clearly in sight thanks to its new leadership, so has become the potential of bilateral cooperation between Korea and India. Chief Minister Modi of Gujarat had already shown great interest in Korea’s experience of modernization and industrialization. He mentioned Korea’s success stories time and again during his election campaign. He also expressed his strong commitment to work with Korea in his telephone conversations with President Park Geun-hye right after his inauguration last July.

Goldman Sachs suggested last April that Korea’s industrialization experiences can be a good model for India, and forecasted that if India followed Korea’s path for industrialization, it would record an additional economic growth rate of 1.6 percent point annually for the next ten years. Korea can be a far better partner than any other country in realizing the “Make in India” policy of Prime Minister Modi, whose priority is placed on stronger manufacturing industry.

As I am sure you already know, in 2010, Korea and India agreed to upgrade the bilateral relations to a Strategic Partnership and concluded a Comprehensive Economic Partnership Agreement or CEPA, laying the institutional basis for cooperation in both political and economic fields. President Park Geun-hye’s state visit to India last January was a groundbreaking occasion for the two countries to share a future vision of co-prosperity and promote bilateral cooperation substantially.

Now the task ahead of us is to build upon the progress made to date, translate the potential of our bilateral cooperation into reality, and thereby reinforce the foundation on which Korea-India relations can continue to grow to new heights. That is exactly what the theme of today’s meeting ‘Toward a Renewed Relationship’ is all about.

On the economic side, we should first upgrade CEPA as soon as possible so that our two countries can enjoy the genuinely ‘comprehensive’ benefits across all areas, and beyond trade and investment. Infrastructure and energy are promising areas that require greater cooperation between our two countries. And we should also finalize our work to amend the Double Taxation Avoidance Agreement at an early date.

No doubt, economic and political cooperation should develop in a mutually reinforcing way. From this standpoint, the achievements made during President Park’s visit to India earlier this year including, among others, the agreement to hold regular summit meetings, launch a dialogue between the national security structures of the two sides, and strengthen cooperation in the areas of defense and defense industry carries great importance. The agreement on the national security structures dialogue, in particular, is an eloquent testimony to our maturing partnership which has evolved into a partnership of trust in the political and security areas. India is among a few countries with which Korea has set up this dialogue process on security and they include only the U.S., China, Japan and Russia.

The cooperation between Korea and India is not confined to the bilateral arena alone. It is expanding into cooperation at the regional level, including in regional cooperation mechanisms such as the ARF and EAS. In particular, since Korea joined South Asian Association for Regional Cooperation or SAARC, as an observer in 2006, we have been making efforts to strengthen our cooperation with India through the sub-regional cooperation forum. As part of such efforts, we are also working on the idea of holding the Foreign Ministers’ Meeting with SAARC members, the first for an observer country, if realized. It has a special significance in that it will expand the scope of mini-lateral diplomacy that the Park Geun-hye government has been actively pursuing during the last couple of years.

I am happy to let you know that the Bodhi Tree presented by India in the aftermath of President Park’s state visit to India as a token of its friendship has grown from a 30 cm sapling into a 138 cm tree in just 8 months, as if it exemplified the rapid development of our ties of friendship and cooperation. While looking at the fast growing Bodhi Tree, many people in Korea are awaiting Prime Minister Modi’s visit to Korea. They hope to design together with Indian friends the future of the next four decades, building on the achievements made during the past 40 years of diplomatic ties. I am confident that the meeting of our two leaders, who both place priority on actions over words and hold clear visions of the future, will mark a milestone in the annals of the Korea-India relations.

Distinguished Guests,

Mahatma Ghandi once said, “Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.” Just as the happiness of a nation can be achieved when the leader and the people join hearts to implement the national agenda and social accord in harmony, greater progress in the relations between two countries can be made when they pursue the shared vision of the future and implement agreed action plans in harmony.

I do hope that the distinguished academics and experts participating in this meeting today will present the common vision of our future and work out a blueprint for building a stronger partnership between Korea and India. We in the government will review them with sincerity and work on our joint action plans which will duly reflect your recommendations. I look forward to the outcome of this meeting and wish you all the best for your intellectual exercise today.

Thank you. /End/

-----------------------------------------------

제13차 한-인도 대화 오찬사

존경하는 정구현 회장님, 야쉬완 시나 장관님, 안충영 위원장님, 라잣 카투리아 위원장님, 비쉬누 프라카쉬 대사님, 내외귀빈, 신사숙녀 여러분,

먼저 제13차 한-인도 대화(The 13th Korea-India Dialogue)의 개최를 진심으로 축하드립니다. 그리고 이처럼 훌륭한 자리에 저를 불러 주시고, 한-인도 양국관계의 현재와 미래에 관한 소견을 말씀드릴 기회를 주신 서울국제포럼 측에 감사의 말씀을 드립니다.

1996년에 출범한 한-인도 대화는 그 동안 양국간 주요 현안뿐만 아니라, 냉전 종식 이후의 국제질서, 세계화의 영향, BRICs의 부상과 G-20의 출현 등과 같은 글로벌 이슈에 관한 심층적 토의를 통해 양국 관계를 더욱 폭넓고 깊이 있는 관계로 발전시키기 위한 우리의 공동노력에 지적 자양분을 제공해 왔습니다.

오늘 회의가 아시아 지역의 정치 지형에 극적인 변화가 일어나고 있고 한국과 인도 양국에 새로운 지도부가 들어선 지 얼마 되지 않은 시점에 개최되고 있다는 점에서 오늘 회의의 주제인 「Toward a Renewed Relationship: New Opportunities and Challenges」는 매우 시의 적절한 주제라고 생각합니다. 여러분들의 지혜와 전문적 식견으로부터 많은 정책적 시사점을 얻을 수 있게 되기를 기대합니다.

내외 귀빈 여러분,

지난 9월 28일 뉴욕 메디슨 스퀘어 가든에서 모디 총리는 “Bharat Mata Ki Jai”라는 말로 연설을 시작하였습니다. ‘인도의 발견’이라는 뜻입니다.

Jawaharlal Nehru는 독립 직전인 1947년 발간된 “The Discovery of India”라는 저서를 통해 5천년의 역사와 찬란한 문명을 자랑하는 나라, 인도를 전 세계에 알리고자 했지만, 67년이 지난 오늘 모디 총리는 과연 인도의 무엇을 발견하고 어떤 메시지를 던지고자 했던 것일까요.

그것은 바로 인도의 잠재력에 관한 것이었습니다. 유구한 역사를 가진 젊고 활기찬 인도, 민주주의(Democracy)와 인구(Demography), 수요(Demand) 등 3Ds를 3대 강점으로 가진 대국, 뱀 주술사(snake charmer)의 나라가 아닌 컴퓨터 쥐(mouse)를 가지고 세계를 움직이는 IT 강국, 화성에 우주탐사선 Mangalyaan호를 보내는 과학강국, 이것이 모디 총리가 발견한 새로운 인도의 모습이었고, 이를 통해 모디 총리는 아직 발현되지 않은 인도의 무궁한 잠재력을 얘기하고자 했던 것입니다.

인도가 비상한 능력과 잠재력을 가진 나라라는 것은 전혀 새로운 사실이 아닙니다. 11세기 스페인 철학자 Al-Andalusi는 인도를 ‘역사상 최초로 과학을 개척한 나라’로, 그리고 인도인을 ‘심오한 사상과 보편적 교훈담, 희귀한 발명의 재능을 가진 국민’으로 묘사한 바 있습니다.

우리는 오랜 동안 잠재되어 있던 인도인의 재능이 모디 총리의 리더십 아래 활짝 꽃 피우게 되리라는 예감을 느낍니다. 모디 총리는 구자라트 주총리 시절부터 이미 수많은 실천적 성과를 통해 성공한 개혁의 지도자로 널리 알려져 있었기 때문입니다. 그는 당선되기 이전부터 선거 공약을 통해 인도의 현대화를 가로 막는 제약요인에 대한 해법을 제시하였습니다. 그는 1990년대에 있었던 자유화 물결이 인도를 바꾸는데 성공하지 못한 것은 닫힌 정부와 자유화의 물결을 탈 준비가 되어 있지 않은 국민 때문이었다고 진단하고 집권 후 과감한 개혁에 나섰습니다.

그는 각료보다는 실무관리를 직접 만나 국정철학을 설명하여 그들의 마음을 움직였고, 불필요한 기업 감사를 폐지하였으며, 7,500만 인도 가구에게 은행통장 개설을 유도하여 지금까지 7억불 이상의 예금이 예치되었습니다. 뿐만 아니라 Aadhaar로 불리는 디지털 국민등록시스템을 도입하여 7억에 가까운 인도 국민들이 e-government 서비스도 누리게 되었습니다.

모디 총리의 이러한 실용적이고 혁신적인 개혁은 이미 성과를 거두고 있을 뿐 아니라, 나라 안팎으로부터 모두 환영을 받고 있습니다. 현재 세계132위에 머무르고 있는 인도의 기업환경지수를 50위권으로 끌어 올리겠다는 모디 총리의 선언에 많은 이들이 신뢰를 보내고 있는 것은 그가 구자라트 주총리 시절 관료사회를 개혁하여, 청렴하고 유능한 관료를 통해 글로벌 기업을 유치함으로써 구자라트 주의 경제를 일으킨 실적이 있기 때문입니다.

내외 귀빈 여러분,

새로운 지도자 덕분에 인도의 잠재력이 더욱 선명하게 되었듯이 한-인도 양국간 협력의 잠재력도 더욱 선명해지고 있습니다. 이미 구자라트 주총리 시절 모디 총리는 한국의 근대화와 산업화에 큰 관심을 보였고, 총선 캠페인 과정에서도 한국의 경제발전 경험을 여러 차례 언급한 바 있습니다. 지난 7월 취임 직후에는 박근혜 대통령과의 통화에서 한국과의 협력에 대한 적극적 의지를 표명하기도 하였습니다.

골드만삭스는 지난 4월 한국의 산업화 경험이 인도의 모델이 될 수 있음을 권고하면서, 인도가 한국형 산업화 경로를 밟을 경우 향후 10년간 매년 1.6%p의 추가 경제성장을 기록할 것이라고 전망하였습니다. 제조업을 중시하는 모디 총리의 "인도에서 만들어라(Make in India)“ 정책을 실현함에 있어 한국은 다른 어떤 나라보다도 훌륭한 파트너가 될 수 있을 것입니다.

여러분들도 이미 알고 계시리라 생각합니다만, 한국과 인도는 지난 2010년 양국관계를 전략적 동반자 관계(Strategic Partnership)로 격상시키는 한편 포괄적 경제동반자협정(Comprehensive Economic Partnership Agreement: CEPA)을 체결하여 정치, 경제 양대 분야에서 협력의 제도적 기반을 구축하였습니다. 지난 1월 박근혜 대통령의 인도 국빈 방문은 양국이 상생의 미래 비전을 공유하고 양국간 협력을 실질적으로 진전시키기 위한 획기적 계기가 되었습니다.

이제 우리의 과제는 그간의 성과를 바탕으로 양국간 협력의 잠재력을 현실화함으로써 양국관계가 지속적으로 높은 단계로 발전해 나갈 수 있는 기반을 다지는 것입니다. 바로 이것이 오늘 회의의 주제인 “Toward a Renewed Relationship”이 진정으로 의미하는 바일 것입니다.

경제분야에서는 우선 CEPA를 조속히 개선(upgrade) 함으로써 양국이 CEPA라는 이름에 걸맞게 통상, 투자는 물론 이를 넘어선 제반 분야에서 포괄적인 혜택을 누릴 수 있도록 해야 합니다. 인프라 및 에너지 분야도 양국간 협력 강화가 요구되는 유망한 분야이며, 이중과세방지협정의 개정도 조기에 마무리 할 필요가 있습니다.

의심할 바도 없이, 경제와 정치 분야 협력은 서로 상생하며 발전해 나가야 합니다. 이런 관점에서 양국간 정상회담의 정례화, 국가안보실 간의 대화 추진, 국방 및 방산분야 협력 강화 등 금년 초 박 대통령의 인도 방문 시 이루어진 성과들은 매우 중요한 의미를 갖는 것입니다. 특히, 국가안보실 간의 대화를 추진하기로 합의한 것은 한-인도 관계가 정치, 안보 분야에서도 신뢰의 관계로 발전하고 있음을 웅변적으로 말해 주는 것입니다. 인도는 미국, 중국, 일본, 러시아와 더불어 한국이 안보 문제에 관한 대화 프로세스를 설치한 몇 안 되는 나라 중 하나이기 때문입니다.

한-인도 협력은 비단 양자관계에만 머무르지 않고, ARF, EAS 등 지역협의체에서의 협력 등 지역 차원으로까지 확대되고 있습니다. 특히, 한국이 2006년에 소지역 협의체인 남아시아지역협력연합(South Asian Association for Regional Cooperation: SAARC)에 옵서버로 가입한 이후에는 SAARC를 통한 인도와의 협력을 강화하기 위해서도 노력해 오고 있습니다. 우리 정부가 SAARC 옵서버 국가 중에서는 처음으로 SAARC 회원국 전체와 한- SAARC외교장관회의(The ROK-SAARC Foreign Ministers’ Meeting)를 개최하는 방안을 구상중인 것도 그러한 노력의 일환입니다. 이러한 노력은 박근혜 정부 출범 이후 적극 추진해 오고 있는 소다자(mini-lateral) 외교의 외연을 확대한다는 의미도 아울러 갖고 있는 것입니다.

여러분들에게 한 가지 알려드리고 싶은 것은 지난 1월 박 대통령의 인도 국빈 방문 이후 인도 정부가 우정의 표시로 보내준 보리수(Bodhi Tree)가 마치 한-인도 양국간 우호협력관계의 급속한 성장을 보여 주듯 불과 8개월 사이에 30cm의 묘목에서 지금은 138cm의 나무로 성장하였다는 것입니다. 무럭무럭 자라고 있는 보리수를 보면서 한국의 많은 분들이 모디 총리의 방한을 고대하고 있습니다. 수교 이래 지난 40년의 성과를 바탕으로 다가오는 새로운 40년의 미래를 함께 설계하고자 하는 기대감 때문입니다. 말 보다는 행동과 실천을 중시하고 미래에 대한 비전이 뚜렷한 두 분 지도자의 만남이 양국관계 발전의 획기적인 이정표가 될 것을 저는 확신합니다.

내외 귀빈 여러분,

마하트마 간디는 “행복이란 생각하고, 말하고, 행동하는 것이 조화될 때 생겨 난다”고 했습니다. 한 나라의 행복이 지도자와 국민이 한 마음이 되어 국가적 어젠다와 사회적 합의를 조화롭게 실천해 갈 때 이루어질 수 있듯이, 두 나라의 관계도 미래에 대한 비전을 공유하며 합의된 행동계획을 조화롭게 실천해 갈 때 더 큰 발전을 이룰 수 있다고 생각합니다.

오늘 이 회의에 참석하신 양국의 저명한 학자, 전문가 여러분들이 양국 관계의 미래 비전과 한-인도 파트너십을 더욱 강화하기 위한 청사진을 제시해 주시길 기대합니다. 정부에 몸담고 있는 저희들은 이를 진지하게 검토하여 여러분들의 권고사항이 잘 반영된 실천계획을 성의 있게 다듬어 나가고자 합니다. 여러분들의 지적 토론이 알찬 결실을 맺게 되기를 충심으로 기원합니다. 감사합니다. 끝.



만족도 조사 열람하신 정보에 대해 만족하십니까?