바로가기 메뉴 본문 바로가기 주메뉴 바로가기
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
공식 누리집 주소 확인하기
go.kr 주소를 사용하는 누리집은 대한민국 정부기관이 관리하는 누리집입니다.
이밖에 or.kr 또는 .kr등 다른 도메인 주소를 사용하고 있다면 아래 URL에서 도메인 주소를 확인해 보세요
운영중인 공식 누리집보기
  1. 국가상징
  2. 어린이·청소년
  3. RSS
  4. ENGLISH

외교부

1,2차관

제2차관, 문화재 환수 전문가 국제회의 연설(10.10)

부서명
작성자
작성일
2012-10-22
조회수
3024


-----------------------------------------------------------------------------(개회사)


김찬 문화재청장님,
전택수 유네스코 한국위원회 사무총장님,
안휘준 국외소재문화재재단 이사장님,
Tullio Scovazzi 교수님,
Lyndel Prott 교수님,
내외 귀빈 여러분,

오늘 문화재청, 유네스코 한국위원회와 공동으로 “문화재 환수 전문가 국제회의”를 개최하게 된 것을 기쁘게 생각합니다. 특히 문화재 환수 분야에서 활발한 활동을 펼치고 계신 국내외 전문가 여러분들, 그리고 국민 여러분들께서 많이 참석해 주신 데 대해 깊이 감사드립니다.

문화재는 사회 구성원들이 함께 한 역사를 반영하고 있는 소중한 자산이며, 이들의 지혜와 혼이 담긴 유일무이한 가치를 지닌 공동체 자산입니다. 문화재는 그 문화재가 생산되고 보존되어 온 사회적, 문화적 맥락과 뗄래야 뗄 수 없는 불가분의 관계를 지니고 있습니다. 따라서 문화재가 그 사회 구성원들에게 가지는 의미와 상징성은 매우 클 수 밖에 없고, 그만큼 문화재를 불법적으로 이탈당한 구성원들의 상실감 또한 매우 큽니다.

문화재는 원 소유국의 구성원들에 의해 연구되고 보존될 때, 그 사회의 미래 발전은 물론 인류 문화 발전에도 값지게 기여할 수 있습니다. 아울러, 윤리적으로나, 문화적, 사회적, 법률적으로 볼 때에도 불법적으로 유출된 문화재는 반드시 원 소유국에 환수되어야 한다고 생각합니다.

최근 국제사회는 문화재 환수 관련 주목할 만한 진전을 보이고 있습니다. 1970년 문화재 불법 반출입 및 소유권 양도의 금지와 예방에 관한 유네스코 협약 등 관련 국제규범에 동참하는 국가의 수가 꾸준히 증가하고 있습니다. 2011년 3월 1970년 유네스코 협약 40주년 기념 특별회의가 개최된 데 이어, 2012년 6월에는 제2차 당사국 총회가 개최되는 등 문화재 보호 및 환수 촉진을 위한 국제사회의 관심이 그 어느 때보다도 높습니다. 문화재 환수의 성공 사례들도 각국에서 보고되고 있습니다. 이는 그간 여러 전문가 여러분들께서 지속적으로 문제를 제기하면서 국가들의 관심을 촉구하고, 일반 대중의 인식을 제고해 온 결과라고 생각합니다.

한국에서도 최근 외규장각 도서 및 궁내청 도서 환수 등 외교적 성과에 힘입어 문화재 환수 문제에 대한 국민들의 관심과 참여가 높아지고 있습니다. 이러한 기반 하에 한국 정부는 2012년 제18차 유네스코 문화재환수촉진 정부간위원회 의장국으로 참여하는 등 국제 기여를 강화하고 있습니다. 또한, 관련 분야 정부 부처 및 기관들이 참여하는 “해외문화재협의회”를 2011년부터 정기적으로 개최하면서, 정부 내 긴밀한 협의와 더불어 역량 결집을 도모하고 있습니다.

금번 “문화재환수 전문가 국제회의”는 문화재 환수 문제에 대한 한국 국민들의 관심과 지지를 반영하는 한편, 동 문제 진전을 위한 한국 정부의 국제 기여를 강화하는 차원에서 작년부터 개최되고 있습니다. 작년 회의에서 문화재 환수의 효과적인 전략, 문화재 환수 사례 공유 및 네트워크 구축 방안 등에 대한 유익한 논의가 있었고, 그 결과 서울선언문이 채택되었습니다. 금번 회의에서도 국내외 전문가 여러분들께서 경험과 지혜를 모아 문화재 환수 촉진을 위한 합리적이고 설득력 있는 논리와 전략 개발, 정부와 민간의 역량 및 네트워크 강화, 국제적 인식과 협력 증진 등 문화재 환수의 미래 전략 방향을 모색해 줄 것을 기대합니다.

불법적으로 유출되어 제자리를 찾지 못하고 있는 수많은 문화재들이 속히 원 소유국으로 환수되어 그 구성원과 발전의 역사를 같이 해나가는 동시에 인류의 문화 발전에 기여할 수 있게 되기를 바랍니다. 한국 정부는 앞으로도 “문화재 환수 전문가 국제회의”를 계속 개최함으로써 이러한 국내외 기대에 부응할 수 있도록 힘을 보태겠습니다. 여러분들의 지속적인 관심과 기여를 부탁드립니다.

감사합니다.


-----------------------------------------------------------------------------(오찬사)(국문)

내외 귀빈 여러분,

오늘 “문화재 환수 전문가 국제회의”에 참석하셔서 건설적인 토론을 해 주고 계신 데 대해 다시 한번 감사드립니다.

여기 모이신 분들은 세계 각국에서 문화재를 보호하고, 또한 불법적으로 유출된 문화재를 원 소유국으로 환원시키기 위해 다방면에서 애쓰고 계신 전문가들인 것으로 알고 있습니다. 불과 수십년 전에는 국제사회에서 문화재 환수 문제에 대한 인식 자체가 높지 않았습니다. 그러나, 여러분들의 소중한 노력이 모여서 문화재 환수 문제에 대한 각국의 이해와 공감대를 확보할 수 있었고, 이를 토대로 문화재 환수 사례도 계속 증가하고 있습니다.

이러한 가운데, 한국의 아픈 역사 속에서 불법적으로 유출되었던 문화재들도 이제 하나 둘씩 제자리를 찾고 있습니다만, 아직도 한국인의 얼과 혼이 담긴 수많은 문화재들이 돌아오지 못하고 있습니다. 불법적으로 유출된 문화재를 환수하는 일은 우리 후손들의 역사적 사명이라고 생각합니다.

한국은 그간 눈부신 경제발전을 이룩하고, 원조를 받는 나라에서 원조를 주는 나라로 성장하면서 국제사회 기여를 확대하고 있습니다. 이러한 한국의 성장은 우연히 이루어진 것이 아닙니다. 5천년의 문화와 역사가 뒷받침되었기 때문에 가능했던 일입니다. 이러한 한국의 역사를 담고 있는 문화재들이 한국에 다시 돌아온다면, 이는 한국의 창조적 미래 발전 뿐 아니라, 국제사회 전체의 발전에도 도움이 될 것으로 확신합니다. 한국의 문화재 환수를 위한 여러분들의 계속적인 관심과 지지, 그리고 도움을 요청드립니다.

문화재 환수는 열망만 가지고 이루기 어려운 이슈입니다. 문화재 환수를 위한 탄탄한 기반과 네트워크가 갖추어질 때 성과를 볼 수 있습니다. “문화재 환수 전문가 국제회의”가 이러한 토대를 구축하는 유익한 장이 될 수 있도록 여러분들의 지속적인 노력을 부탁드립니다.

감사합니다.


-----------------------------------------------------------------------------(오찬사)(영문)

Ladies and gentlemen,

I want to once again thank you for your constructive discussion during today’s International Conference of Experts on the Return of Cultural Property.

Just several decades ago, international awareness on the return of cultural property was relatively low, but your dedicated efforts to win the support and understanding of nations around the world has resulted in a continued increase of successful cultural property repatriations.

Despite recent successful return of Korean cultural property, there are still many cultural property carrying the heart and soul of Korean people that are not being returned. I believe that the work of returning cultural property is vital for the history of our posterity, and I am confident that the return of history laden cultural property to Korea will not only bring a brighter future to Korea, but will enhance Korea’s ability to contribute to the international community. I ask for your continued interest, support, and assistance in the repatriation of Korean cultural artifacts.


The goal of the return of cultural property can best be achieved through strong infrastructure and networks. I sincerely request that you make this International Conference of Experts on the Return of Cultural Property a forum to strengthen infrastructure and form these networks.

Thank you.

공공누리
외교통상부 이(가) 창작한 문화재 환수 전문가 국제회의 연설 저작물은 "공공누리" 출처표시-상업적이용금지-변경금지 조건에 따라 이용 할 수 있습니다.

만족도 조사 열람하신 정보에 대해 만족하십니까?