바로가기 메뉴 본문 바로가기 주메뉴 바로가기
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
공식 누리집 주소 확인하기
go.kr 주소를 사용하는 누리집은 대한민국 정부기관이 관리하는 누리집입니다.
이밖에 or.kr 또는 .kr등 다른 도메인 주소를 사용하고 있다면 아래 URL에서 도메인 주소를 확인해 보세요
운영중인 공식 누리집보기
  1. 국가상징
  2. 어린이·청소년
  3. RSS
  4. ENGLISH

외교부

2024년

윤석열 대통령, 한국·프랑스 양국 청년 미래 혁신세대와 대화

부서명
정책홍보담당관실
작성일
2023-06-21
조회수
1827


@출처 대통령실 홈페이지 바로가기


윤석열 대통령, 한국·프랑스 양국 청년 미래 혁신세대와 대화





· 윤석열 대통령, 한-프 청년과 커피 한 잔의 대화 가져



- 세계 최대 스타트업 캠퍼스, 파리 스테이션 F에서 자유 혁신을 위한 청년의 국제연대에 관해 격의 없는 대화 -

 


윤석열 대통령은 오늘(현지시각 6. 20, 화) 프랑스 파리에서 ‘한-프 미래 혁신세대와의 대화’를 개최하여, 한국이 자유와 공정 등 보편적 가치를 기반으로 연대와 협력을 통해 한국·프랑스 양국 청년층의 혁신을 위한 도전의 여정을 함께하겠다고 밝혔습니다.


 


대통령은 “세계에서 가장 큰 스타트업 캠퍼스인 스테이션 F에서 다양한 국적과 배경의 청년들이 연대의 정신으로 인류의 문제 해결에 도전하는 모습을 보았다”며, “세계시민의 자유와 국제사회의 평화·번영을 위협하는 공급망 교란, 에너지와 기후 위기, 보건과 디지털 격차 등 도전과 위기를 극복하기 위해서는 오직 자유와 연대에 기반한 끊임없는 혁신이 요구되고, 미래세대가 자유주의와 국제주의에 기반한 혁신 마인드로 무장해야 한다”고 강조했습니다.


 


대통령은 전 세계 많은 청년들이 서로 교류하고 협력하며 새로운 트렌드와 기술을 주도하고 있는 스테이션 F는 “국제주의와 혁신의 상징”이라며, “대한민국 청년들이 스테이션 F에서 스타트업의 꿈을 키우고, 프랑스 인재들이 대한민국 기업의 인큐베이팅을 받으며 함께 성장하는 모습은 미래가 이미 우리 앞에 와있음을 보여주는 것”이라고 했습니다.


 


대통령은 대한민국 정부가 보편적 가치를 기반으로 한 국가 간 연대와 협력을 통해 혁신의 여정에 동참하기 위해, ‘호라이즌 유럽’에 가입을 추진하고, ‘한-EU 그린 파트너십’ 및 ‘한-EU 디지털 파트너십’을 체결하는 등 글로벌 연대를 통한 혁신 창출과 혁신을 통한 글로벌 위기 극복에 앞장설 것이라고 다짐했습니다.


 


젊음, 도전 및 혁신을 상징하는 스테이션 F에서 개최된 오늘 행사에는 록산느 바르자 스테이션 F 대표, 세드릭 오 유럽우주국 고위자문단 위원(前 프랑스 디지털 담당 국무장관) 및 박하현 오메나(프랑스 현지 스타트업) 공동창업자 등이 참여하여, 국제 연대 및 혁신, 그리고 이를 통한 청년층의 혁신 지원 등에 대한 패널 토의를 진행했으며, 한국-프랑스 간의 청년층 교류·협력 및 스타트업 국제화 등에 대한 청중 질의 답변으로 이어졌습니다.


 


오늘 행사는 대학교 캠퍼스 잔디밭에서 대통령과 커피를 마시며 대화를 나눈다는 슬로건 아래에 청년층과 격의 없는 소통의 계기로 마련됐으며, 한국, 프랑스 및 기타 국가 청년층 약 300여 명 참석하여 성황리에 개최됐습니다.


 


* 행사 슬로건 : 대통령과의 커피: 혁신의 원천으로서의 자유와 연대(Coffee with the President : Freedom and Solidarity as a Force for Innovation)





한-프랑스 미래 혁신세대와의 대화 모두 발언



한국과 프랑스 그리고 전 세계에서 오신 청년 혁신가 여러분, 세계에서 가장 큰 스타트업 캠퍼스인 스테이션 F에서 여러분을 만나게 되어 뜻깊게 생각합니다.



오늘 이곳에서 다양한 국적과 배경을 가진 청년들이 연대의 정신으로 인류의 문제 해결에 도전하는 모습을 보았습니다. 여러분이 정말 자랑스럽습니다.


 

지금 세계는 수많은 도전과 위기에 직면해 있습니다. 우크라이나 전쟁으로 인한 공급망 교란, 에너지와 기후 위기, 보건과 디지털 격차는 세계시민의 자유, 국제사회의 평화와 번영을 위협하고 있습니다.

 


이러한 도전과 위기를 극복하기 위해서는 오직 자유의 정신과 연대에 기반한 끊임없는 혁신이 요구되고, 무엇보다 우리 미래세대 여러분께서 자유주의와 국제주의에 기반한 혁신 마인드로 무장해야 된다고 생각합니다.

 


그런 의미에서 전 세계 많은 미래세대들이 서로 교류하고 협력하며, 새로운 트렌드와 기술을 주도하고 있는 스테이션 F는 국제주의와 혁신의 상징이라고 할 수 있습니다. 그리고 이미 여러분들은 글로벌 시장의 혁신을 이끄는 주역입니다.

 


대한민국 청년들이 프랑스 파리의 스테이션 F에서 스타트업의 꿈을 키우고, 프랑스 인재들이 대한민국 기업의 인큐베이팅을 받으며 함께 성장하는 모습은 미래가 이미 우리 앞에 성큼 다가와 있음을 보여줍니다.

 


대한민국 정부도 여러분과 함께 보편적 가치를 기반으로 한 국가 간 연대와 협력을 통해 여러분의 혁신 여정에 동참하고자 합니다.

 


지난달 저는 서울에서 샤를 미셸 EU 상임의장, 폰 데어 라이엔 EU 집행위원장과 뜻깊은 만남을 가졌습니다. 세계 최대 다자 연구 혁신 구상인 ‘호라이즌 유럽’에 가입을 추진하고, 혁신을 통한 기후변화 대응과 디지털 협력을 위한 ‘한-EU 그린 파트너십’과 ‘한-EU 디지털 파트너십’을 맺었습니다.

 


한국과 EU는 여러분들의 훌륭한 사례를 거울삼아 글로벌 연대를 통한 혁신 창출, 혁신을 통한 글로벌 위기 극복에 앞장설 것입니다.

 


저와 대한민국 정부는 청년 여러분들께서 마음껏 도전하고, 그 도전이 결실을 맺을 수 있도록 지원을 아끼지 않겠습니다.



여러분의 끊임없는 도전, 여러분의 협력과 연대와 혁신이 세상을 더 나은 곳으로 이끌 것입니다.

 


마음껏 도전하십시오. 여러분의 도전을 힘껏 응원합니다. 감사합니다.