바로가기 메뉴 본문 바로가기 주메뉴 바로가기
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
공식 누리집 주소 확인하기
go.kr 주소를 사용하는 누리집은 대한민국 정부기관이 관리하는 누리집입니다.
이밖에 or.kr 또는 .kr등 다른 도메인 주소를 사용하고 있다면 아래 URL에서 도메인 주소를 확인해 보세요
운영중인 공식 누리집보기
  1. 국가상징
  2. 어린이·청소년
  3. RSS
  4. ENGLISH

외교부

회의결과

외교정책
  1. 홈으로 이동 홈으로 이동
  2. 외교정책
  3. 국제기구·지역협력체
  4. 아세안(ASEAN)
  5. 회의결과
글자크기

[아세안] [2007 ASEAN 정상회의 결과] Declaration on the ASEAN Economic Community

부서명
외교부 > 남아시아대양주국 > 남아시아대양주지역협력과
작성일
2007-11-29
조회수
798
 
 
  Declaration on the ASEAN Economic Community
   
 

WE, the Heads of State/Government of Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People’s Democratic Republic, Malaysia, the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Viet Nam, Member Countries of ASEAN, on the occasion of the 40th Anniversary of ASEAN and the 13th ASEAN Summit in Singapore;

RECALLING our earlier decision to establish by 2020 the ASEAN Community, including the ASEAN Economic Community (AEC), made in the Declaration of ASEAN Concord II in Bali, Indonesia, on 7 October 2003;

DETERMINED to achieve higher levels of economic dynamism, sustained prosperity, inclusive growth and integrated development of ASEAN;

CONSCIOUS of the increasing interdependence of the ASEAN economies within the region as well as with the rest of the world and stressing the importance of narrowing the development gap for accelerating the ASEAN Economic Community by 2015;

RECOGNISING that different levels of development within ASEAN require some flexibility as ASEAN moves towards a more integrated and interdependent future;

REAFFIRMING our collective commitment, made at the 12th ASEAN Summit in Cebu, the Philippines, on 13 January 2007, to accelerate the establishment of the ASEAN Community, including its AEC pillar, to 2015;

COGNISANT of the need to have a strengthened institutional framework and a unified legal identity as set forth in the ASEAN Charter by putting in place rules-based systems to realise the establishment of the AEC by 2015;

EXPRESSING satisfaction at the overall progress made and commitment shown by ASEAN in developing the AEC Blueprint and to ensure its timely implementation;

REAFFIRMING the ASEAN Economic Ministers (AEM) as the coordinator of all ASEAN economic integration and cooperation issues;

DO HEREBY:

1. ADOPT the AEC Blueprint which each ASEAN Member Country shall abide by and implement the AEC by 2015. The AEC Blueprint will transform ASEAN into a single market and production base, a highly competitive economic region, a region of equitable economic development, and a region fully integrated into the global economy. The AEC Blueprint including its strategic schedule is annexed to this Declaration.

2. TASK concerned Ministers, assisted by the ASEAN Secretariat, to implement the AEC Blueprint and to report to us regularly, through the Council of the ASEAN Economic Community, on the progress of its implementation.

DONE in Singapore on the Twentieth day of November in the Year Two Thousand and Seven, in single copy, in the English language.

     
. . . . .
     
  20 November 2007

                                                                                           /끝/
만족도 조사 열람하신 정보에 대해 만족하십니까?
메뉴담당부서
아세안협력과
전화
02-2100-8449